烦忧
Sorrow
说是寂寞的秋的清愁,
It is said to be the quiet sorrow of a lonely autumn,
说是辽远的海的相思。
It is said to be the longing for the distant sea.
假如有人问我的烦忧,
If someone asks about my troubles,
我不敢说出你的名字。
I do not dare to speak your name.
我不敢说出你的名字,
I do not dare to speak your name,
假如有人问我的烦忧:
If someone asks about my troubles:
说是辽远的海的相思,
It is said to be the longing for the distant sea,
说是寂寞的秋的清愁。
It is said to be the quiet sorrow of a lonely autumn.