烦忧

Sorrow

说是寂寞的秋的清愁,

It is said to be the quiet sorrow of a lonely autumn,

说是辽远的海的相思。

It is said to be the longing for the distant sea.

假如有人问我的烦忧,

If someone asks about my troubles,

我不敢说出你的名字。

I do not dare to speak your name.

我不敢说出你的名字,

I do not dare to speak your name,

假如有人问我的烦忧:

If someone asks about my troubles:

说是辽远的海的相思,

It is said to be the longing for the distant sea,

说是寂寞的秋的清愁。

It is said to be the quiet sorrow of a lonely autumn.